意大利语小说网
㈠ 跪求意大利语原文小说!!
㈡ 意大利语小说
这部电影根据罗伯特·萨维亚诺(Roberto Saviano)畅销小说改编,导演马提欧·加洛尼和他的五位编剧(包括萨维亚诺本人,到目前为止还要警察来保护他们的安全)以新闻体的方式表现了那不勒斯的克莫拉组织的派系争斗,为我们呈现了人吃人的社会风貌,那里充满了及时行乐的生活哲学、犯罪十分猖獗,白粉交易随处可见。没有过多的修饰,《格莫拉》单刀直入地把我们带到了这样的一个世界。
构成影片主线的五个人物的故事交替进展。第一个是一位名叫托托的13岁的男孩,他了解到成为一名克莫拉成员,就意味着得到了获得尊敬和成熟的门票,玛丽亚是一位他要求出卖的年轻母亲。唐·希洛是一个“潜水艇”,他的工作是把每个月的支出交给可信的组织成员,而这些成员的儿子或者丈夫都已经入狱。马可和希罗是好朋友,他们天真地认为能够从当地的组织头领那里独立接手。帕里跨斯是一个熟练的女装裁缝,他为一家幕后为克莫拉组织的时装公司打工,但是在一次针对组织的中国竞争对手的夜间突袭中被捕,他在那里担任一个庞大的血汗工厂训练员。弗兰克是一位善于言谈的商人,不过他的“生意”却是处理有毒废物,这属于违法行为,这让他的年轻助手罗伯托越来越发排斥。
幕后制作
无论是职业演员还是非职业的群众演员,在片中的表现都给人留下了深刻的印象,影片如刀锋般锐利的视觉风格准确地表现了克莫拉的人们朝不保夕、危机四伏的生活状况。原著作者萨维亚诺遍及42个国家和地区的忠实读者也为影片确立了坚实稳固的商业前景,但不可否认,影片的画面和声音都为观众带来了不同寻常的冲击。Fandango Portobello已经在七个地区售出了影片的发行权,这其中包括英国、法国、德国、奥地利等地。在戛纳电影节放映的前两天,影片还在意大利400块的银幕上公映(由于该片使用了那不勒斯方言,所以要加上意大利语字幕),虽说影片的周末票房还没有统计出来,但是如潮的好评已经说明了一切。
《格莫拉》让人感到迷惑的结构和缺乏前后文关系、语焉不详的叙述无疑是经过深思熟虑后的结果,导演仅仅在影片的最后添加了一点字幕说明,格莫拉是一个巨大的经济来源,他们曾经参与投资了纽约世贸大厦的重建工程。讽刺地是,影片在戛纳首映的那天,意大利的报纸头条一直被两条新闻占据,一个是正在进行的那不勒斯废物危机的报道(格莫拉组织控制的废物处理工业是影片《格莫拉》重点表现的内容之一),另一条新闻是Guido Abbinante被逮捕的消息,他是seccesionists的头目,他以野蛮的,毫无禁忌地行为反对竞争者Di Lauro派系,这也是影片重点刻画的段落。
◎补充
《格莫拉》的贡献在于电影和社会两个层面的意义,让人回想起意大利新现实主义的优良传统。这部电影揭露真实的勇气令人震惊,影片的主创人员因面临黑帮威胁而不得不受到警察的保护。此外,影片本身在影像和叙事方面的创造力也不容忽视。
影片根据同名小说改编,因为涉及敏感话题,作者从创作最初,就遭到当地黑社会的威胁。今年十月,小说中所描述的黑帮原型意大利那不勒斯黑手党组织“卡莫拉”下达了最后通牒,要在08年圣诞节前杀死现年29岁的作者。
导演马提欧·加洛尼有着同样的勇气。他原本可以选择虚构的手段达到同样的目的,然而他却执着地忠于原著精神,以手持摄影,不加修饰的镜头语言,非职业演员的表演,将一个危机四伏的残暴社会呈现出来。毫无疑问,它不同于以往任何一部黑帮电影,因为制作它所要承受的压力实在太大了。
对于《格莫拉》来说,“勇气”一词的光辉掩盖了电影本身的艺术创造。影片五条线索之间似乎没有必然的因果联系,错综复杂的叙事结构也并非围绕一个故事核心开展。影片的结尾戛然而止,直到片尾字幕才给出了背景说明。很显然,这一切都是导演有意为之的结果,他故意打破时间体系,以空间来进行结构。这些空间同样是影片的主角,事件在空间里发生,相互牵连,勾勒出黑势力的谱系。这一切皆是导演用心和独到之处。
《格莫拉》在今年戛纳电影节上获得了令人感动的致意,影片观摩场放映结束之后,观众的掌声经久不息,影片最终获得了戛纳电影节的评委
㈢ 瑞士意大利语文学有哪些作品
瑞士意大利语区的文学始于著名的作家、教育家弗兰契斯科·基耶扎(1871—1973),他的主要成就是诗歌、散文和小说,他的《三月的春光》是颇受欢迎的学生读物。以他为核心的小小文学团体内的作家,都有思想保守、文风造作的特征,他们多描写田园诗式的农村和青少年生活。安杰洛·内希(1873—1932)的作品文风诙谐,文字雕琢,内容有颓废倾向,代表作品有小说《契普》。彼埃罗·比安科尼(1899—)最著名的作品《宗谱》(1969)以流离到美国去的祖先的书信形式,细致入微地描绘了往昔悲惨的社会状况。
20世纪瑞士意大利语最重要的作家是乔尔吉奥·奥雷里(1921—),他被誉为现代意大利最优秀的诗人。他创作的讽刺诗、田园诗、箴言诗和短篇小说集《一生中的一天》(1961),均以简洁明快见长。奥雷里又是有名的批评家,他在《口头的确认》(1978)一书中评论了但丁、彼特拉克和蒙塔莱等意大利古今重要作家。奥雷里作为诗人、批评家,体现了现代瑞士意大利语文学的最高水平。
㈣ 求一本意大利语中文双语的手机小说或下载网址,就是那种上面写意大利语,下面有中文翻译的小说或下载网址
拉出去看了
㈤ 中文译成意大利语的网站是什么
没有找到过这样的专业网站。只有意大利语到英语,再从英语到中文。或者反过来,从中文到英语,再从英语到意大利语。
不过,如果你有什么要翻译的东西,可以进《
意国蓝天
》社区
http://www.itsky.it/?fromuid=1423
,里面很多在
意大利留学
的朋友会热心的帮你翻译。
参考资料:
http://www.itsky.it/?fromuid=1423
㈥ 适合意大利语A2水平者的意大利语原版小说,最好有下载地址
Pasta per e 有点像是专门为学习意大利语的人看的,单词量500。是一系列书,适合不同等级的人阅读。网上搜搜应该就有了。
㈦ 在北京哪里买到意大利语小说最好是中意双语的
比较大一点的书店都有啊···原版图书···例如王府井新华书店。
㈧ 求意大利语的小说推荐。想买。。。
1.我希望你不要先把价格看的那么中否则你你会错过很多的产品的,因为老牌子技术含量很高,从价格上是看不出来这个产品的功能的.
2.其实无所谓好与不好,最主要的还是要还是要看你自己需要什么样的, 你是要潮流 还是要经典, 是要现代 , 还是古典 , 最重要的是你自己的需要 ,什么牌子都是无所谓的 ,只要你喜欢 , 只要你愿意 ,什么都是最好的.
3. 其实就是品牌和小厂商的区别,一个性能好,无论从样式还是功能,一个就是价格很容易让人接受,性能毕竟不如老的品牌,他们能生存到现在就有他能生存的道理
你看想我这样的三星粉丝, 从来都是买三星的产品 无论从手机到电脑 ,还是家里的其他家电 ,都是追着三星走,我这么多年用三星的经验, 还是推荐你用三星的:我用的是现在三星在11.10好刚刚登陆中国市场的新款MP3---三星K5,目前MP3大都以耳机的形式收听音乐,因此只能独自聆听,而错过了跟朋友一起分享音乐的快乐。而此次三星推出的K5采用内置滑盖式扬声器,采用明亮鲜艳的蓝色OLED显示屏,再配上极其光滑的铝金属构造,令人一见倾心。
使用耳机可连续播放30小时,而使用扬声器播放则可达6小时。支持FM功能能够播放ASF,MP3,WMA三种格式,与其前辈YP-Z5(F)一样,三星YP-K5也采用闪存作存储介质。K5本身具有人性化的90度自动旋转触碰屏,让使用者在耳机与扬声器做切换时,只需旋转90度即可。另外K5具备了高强度外壳设计,即使被汽车碾过也丝毫没有影响。
比如T55XG ,就不错 .她的功能如下:
1. Line-in Encoding功能
支持Encoding功能,因此不需要PC也能直接录制CD、录音带以及广播音乐,并可以获得极高的音质效果。
现在,无需 PC,只利用YP-T55,您就可以随时、方便地录制各种内容。
支持Encoding功能
2.FM收音机功能与录音功能
利用自动预置功能、频率保存功能,可以方便地欣赏FM广播。
在收听FM广播的同时,长时间按下REC按钮,
就可以把当前收听的FM广播内容及时录制为MP3文件。
FM广播收听与录音功能
3. 支持多种格式文件解码方式
支持MP3、WMA、Audio ASF、Ogg等各种音乐文件,扩大了播放文件的选择范围。
和MP3文件相比,利用Ogg文件可以提供容量小、音质却更优秀的音乐,
支持范围扩大到Ogg(Q9)。
支持Multi codec
4. 支持歌词自动显示
利用Lyrics Station歌词自动支持功能,无需另外输入歌词或者其他同步操作就可以方便确认歌词。
利用三行LCD视窗,可以方便快捷地确认歌词。
现在,您可以一边欣赏音乐,一边通过显示窗确认歌词。
支持自动歌词
5. 支持导航功能
支持导航功能,使您方便快捷的搜索出音乐文件。
导航功能
6. 支持多种语言
支持中文、英语、法语、德语、匈牙利语、意大利语、日语、韩语、俄语、西班牙语等多国语言,从而可以利用自动歌词支持功能,显示各种外国歌曲的歌词。
支持多种语言
7. 固件升级
可以通过进行固件升级。
利用固件升级功能,可以增设新功能或者升级为最新性能。
支持固件升级.
8. 最主要的一点 就是她不需要数据线,可以直接连接,很方便.
但是最后的决定还是在你自己 我们也只是给你个建议而已.希望可以帮到你
㈨ 有哪些好的意大利语小说或者文学作品
但丁《神曲》、薄伽丘《十日谈》、彼特拉克《歌集》、萨凯蒂《意大利文艺复兴时期短篇小说》、托尔夸多·塔索《被解放的耶路撒冷》、哥尔多尼《老顽固》、阿历山德罗·曼佐尼《约婚夫妇》、涅埃沃《一个意大利人的自述》、《玛拉沃里亚一家》、路易吉·皮兰德娄《高山巨人》、加布里埃莱·邓南遮《火》、科洛·科诺弟《木偶奇遇记》、Giuseppe tomasi di Lampesa著的《豹》(the Leopard) 、姜妮·罗大里《洋葱头历险记》、贝托·艾柯《悠游小说林》、艾得蒙多·德·亚米契斯(Edemondo De Amicis)《爱的教育》、克罗齐《1871~1915年意大利史》、莱奥帕尔迪(Leopardiano) 《无限》《杂感集》、《钻石信誉》、拉·乔万尼奥里《斯巴达克思》、《马可波罗行纪》、康帕内拉《太阳城》等等。
㈩ macinato意大利语中文
Macinato是动词Macinare的过去式,意思是:已磨碎的,粉,粉末。
比如:
Peperoncino macinato:胡椒粉(不一定是粉状),Carne macinato 意思是:绞肉