给外国人推荐一部中国小说英语作文
㈠ 给外国人推荐一本小说让他认识CHINA,你会推荐
我会推荐《三国演义》这本小说,因为三国时期的人物很丰富,能传达大部分中国人的爱恨情仇,古朴的性格。
㈡ 请你为你的英国笔友介绍一本中国的书籍,英语作文
Journey to the West is one of the Four Great Classical Novels of Chinese literatures.It is written in 16th century Ming dynasty.It tells a story about a Buddhist monk and his three students who are animals but with human characteristic.They travel west to India to find Buddhist scriptures.
The monk,called XuanZang or Tangsheng,is an idealist,who is as weak as a kitten and just sets there helplessly for rescue when he gets into trouble.But he is really kind and great,trying to dispel the darkness and ignorance in people’s heart
㈢ 英语作文给外国人推荐一本书
Dear xxx,
I'd like to introce a book to you which i like much——The Five Thousand Years History.
The book is my most favorite one which is all history about China.This will be a long story for me to read this book.This is a really wonderful present that my mother bought for me,which is opening a history gate to me ,a totally innocent boy.I almost forgot the dinner after I read the first page.From then on,I was the historist in my class and showed my knowledge from that book to my classmeates.When I became older and older,I knew more about it and feel more confident about my own China.I am proud that I am a Chinese and I will make more effort to build a more powerful country and let Chinese history more brilliant.As me,this is the most important book in my life and now I still read it and recite some part of it.I think everyone should read it and get this wonderful experenice.
I hope you'll like it !Enjoy reading !
yours,
xxx
㈣ 用英语推荐一本中国小说
Outlaws of the Marsh, one of China's four famous books, describes the story of 108 heroines led by Song Jiang in the Northern Song Dynasty who gathered in Yunan in Jurassic mountains after Liangshan was collected. Water Margin is also one of the most epic features in Chinese literature. It is one of the earliest chapters in Chinese history written in vernacular Chinese.
㈤ 向外国朋友推荐一本书的英语作文
写作思路:把自己喜欢的一本书写下来,并给出喜欢它的理由,把它推荐给外国朋友。
I enjoy reading different kinds of books, but "Harry Porter" is my favourite one. The story is very long but I am interested in it. Harry was such a brave and clever boy that he dared to fight against powerful enemies.
我喜欢阅读不同种类的书籍,但《哈利波特》是我最喜欢的一个。这个故事很长,但我对它感兴趣。哈利是这样一个勇敢而聪明的男孩,他敢于对抗强大的敌人。
His Z-shaped scar and magic stick brought me into a magical world. In fact, the fiction story is so meaningful that I can learn a lot form it. I think it‘s the best book I‘ve ever read.
他的z字形疤痕和魔术棒带我进入一个神奇的世界。事实上,小说故事是有意义的,我可以从中学到很多。我认为这是我读过的最好的书。
㈥ 有关于把中国小说推荐给李华的英文作文
英语作文,假如你是HappyHighSchool的学生李华,请你用英语写一篇短文,向你的英国笔友Jack介绍一下你们学校的概况,短文包括以下内容1,校园,历史悠久,占地50平方公里,绿化率高,鸟语花香,人工湖畔,书声琅琅,2,教师,教学认真负责,教学方法新颖,名师很多,3.学生,朝气蓬勃,勤奋好学,待人礼貌,要求:1词数不少于100词,2可适当增加细节,以使行文连贯
㈦ 英语作文李华向皮特推荐一篇中国著名小说
作文
㈧ 给外国人推荐中国的书
这些年,外国人对中国图书越来越有兴趣。以前不怎么购买中国图书著作权的国家也开始在这方面拿出大动作。不论是老客户还是新买主,积极性高过以往。然而,各种中国书当中,我以为最吸引老外的还是人文类图书——科学类图书能阅读的人毕竟是少数。恰好,我也是做人文类图书著作权销售工作的,就谈谈我了解的一些情况。
随着我国改革开放日趋成熟,外国人,当然包括西方人,越来越希望与中国打交道,这其中包括发展经贸关系和外交关系。然而要做到这一步,就需要深谙中国语言和中国情况的人才。也正是这个原因,学习汉语的外国人越来越多。有人估计,现在全球有三千多万人学习汉语。如今全国许多大学都开设对外汉语课,不少外国青年前来中国学习汉语,能讲一口流利汉语的外国人也不是什么新鲜事了。最近刚刚当选为澳大利亚总理的陆克文就是一个汉语讲得很棒的人。在这种背景下,汉语学习用书备受推崇。我所供职的新世界出版社多年以前出版的“实用汉语系列”和“汉语水平考试”用书的韩国语著作权绝大部分被韩国出版商购买走了。最近也有越南出版社对“实用汉语系列”发生兴趣。新加坡、马来西亚等国借着有利条件,也大量购买汉语教学用书的著作权。新世界的《最新英汉拼音词典》一九九八年授权新加坡一家出版公司出版当地版本,后来续约一次,授权期限达到十年之久。美国的一家软件公司在二○○三年购买了上述词典的电子版权,使用期四年。美国这家公司的老板说,虽然装有这本词典的掌上型电脑销售量不是很高,可是用户对这本词典须臾不可离开。于是,美国这家公司在九月份到期之前好长一段时间就与新世界约五年。从去年开始,美方每个季度都给新世界汇来数额不等的著作权使用费。可以说,这本词典在对外传播中国文化方面起到了不可忽视的作用。今年九月在莫斯科书展上,新世界与俄罗斯一家出版社签约,授权该出版社出版十一本汉语学习用书的俄语版。俄罗斯与中国关系颇有历史。经过若干年的变化,俄罗斯再次出现学习汉语的热潮,从而促进了两国的文化交流。像新世界这样不是以汉语学习用书为主打选题的出版社尚且能出售不少著作权,就更不用说专业出版汉语教学用书的出版社了。
除了语言以外,中国的文学作品也开始为外国人注意。中国女作家徐小斌描述女性生活的小说《羽蛇》的英语版授权给了美国的西蒙·舒斯特公司,不久以后北美英语版就可以与读者见面了。我国反映人与自然关系的畅销书《狼图腾》英语版和许多其他版本授权给了英国的企鹅公司,越南的出版社则购买了该书的越南语版。中国出版的青春小说开始为外国出版商所青睐。去年,泰国的出版商一下子就从新世界购买了明晓溪的三本书——《会有天使替我爱你》以及《烈火如歌》上下卷的泰国语著作权。今年,新世界还通过上海一家公司把十本中国古代爱情和悲情小说拿到美国,由在当地注册的一家出版美国英语版。我在法兰克福书展多次遇到一个韩国人,她在美国开书店,对古代爱情和悲情小说十分感兴趣,通过进出口公司订购了一批又一批,而且销售情况也不错。我国著名历史小说家高光的《孔子》和《司马迁》已经授权给韩国和越南出版的出版社出版韩国语和越南语版本。据小说家的经纪人介绍,《孔子》一书的韩国语版销售情况非常好,稳居当地文学排行榜第五名。当然,小说授权海外远远不如其他类型的图书授权多。然而,小说所承载的文化信息以及对读者的潜移默化的影响是任何其他作品所不能比的。目前,中国的小说主要还是受周边国家读者喜爱,原因很简单,他们的文化在某种程度上跟我们的文化有相通的地方,因而欣赏中国小说时遇到的文化障碍要比西方国家读者少得多。随着中国综合国力的增强,越来越多的中国小说传播到海外也是迟早的事情。
另外,文化艺术一类的图书也开始一步一步走近外国读者。多年以前,新世界出版了一本《中国古代建筑》,这是“中国文化与文明”系列中的一本,其英语版由美国耶鲁大学出版社出版。美方为此专门聘请精通中国建筑的专家做编辑,更有一些美国的机构慷慨解囊,为出版提供赞助。该书英语版出版后不久,法语版的权利就卖给了法国的一家出版公司。有关中国哲学的图书也颇受外国人欢迎。韩国就购买了我们多本讲述中国古代哲人智慧的图书,以满足韩国读者的阅读要求。冯友兰先生的《中国哲学简史》的韩国语版几年前授权给韩国出版社。西班牙的一家公司与我们联系,希望从英语翻译《中国哲学简史》,在西班牙出版西班牙语版,后来由于其英语版版权在美国的西蒙·舒斯特公司手中,该公司遂与美国的公司联系洽谈。如此专门的作品都受国外读者喜欢,真是令我们喜出望外。《读史有计谋》、《成大事的十五套学问》等授权给韩国出版社之后依然有不少其当地出版社与我社联系,洽谈授权事宜。
反映当代中国的图书开始为外国读者关注。三年前,为纪念邓小平诞辰一百周年而出版的《百年小平》刚一出版就被韩国若干家出版社“盯”上了。经过两个多月洽谈,该书授权韩国一家出版社出版韩国语版。我的一个日本朋友对我说,有很多日本出版社对我们国家出版的反映食品安全的《民意何食为天》的书感兴趣,争相洽谈日本版权,结果我的朋友由于动作慢了一步而与其失之交臂。这说明,国外对我国是很关注的。
还有一个方面比较有意思,就是一些在人看来我们并不先进的领域的图书也开始赢得外国出版商的首肯。大家都知道,著名管理学作者成君忆的《渔夫与管理学》在韩国语版权的洽谈中,叫价达到了七千美元。这在中国此类图书授权海外中是很少见的。新世界的科普作品《人类灭绝的十种可能》出版不久就被韩国出版社买走韩国语的著作权。韩国出版社还对我们的《身边的心理学》感兴趣,双方已经达成一致,不日将签署合同。另外,多年以前新世界出版的《孙子兵法与养生之道》以及《中国功能食品》分别授权给印度尼西亚和韩国出版社。据版权代理公司提供的消息,日本出版商和读者对中国的养生图书最感兴趣。
简而言之,国外感兴趣的题材可以分为两大类。一类是中国独有的文化深层的东西。对这类选题最感兴趣的是周边地区和国家,这与我国和他们的历史关系久远有着不可忽视的关系。另一类就是反映当代中国为人们所瞩目的东西。这一类选题除了周边地区和国家,西方国家也开始关注起来。中国毕竟取得了前所未有的发展,要想保证自己的发展不至于落后,就不能不了解相关情况。这也正是中国图书越来越为其他国家和地区关注的重要原因之一。
㈨ 给外国朋友介绍中国有哪些名著英语作文
进楼上仁兄提供的网站里给你归纳的!(林语堂时事述译汇刊)(现代新闻散文选)TheLittleCritic:Essays,SatiresandSketchesonChina,FirstSeries:1930-1932(英文小品甲集)TheLittleCritic:Essays,SatiresandSketchesonChina,SecondSeries:1933-1935(英文小品乙集)(子见子南及英文小品文集)MyCountryandmyPeople(吾国与吾民)NewYork:Reynal&Hitchcock,Inc.,(AJohnDayBook)(中国新闻舆论史)上海别发洋行(生活的艺术)Reynal&Hitchcoca,Inc.,(AJohnDayBook)TheWisdomofConfucius(孔子的智慧)RandomHouse,(京华烟云)AJohnDayBookCompanyWithLove&Irony(讽颂集)(风声鹤唳)(中国印度之智慧)RandomHouseBetweenTears&Laughter(啼笑皆非)(枕戈待旦):TheLifeandTimesofSuTungpo(苏东坡传)(唐人街)(老子的智慧)(美国的智慧)AJohnDayBookCompanyWidow,NunandCourtesan:(寡妇,尼姑与歌妓:英译重编传奇小说),RetoldbyLinYutang(英译重编传奇小说)(朱门)(远景)PrenticeHallLadyWu(武则天传)(匿名)Farrar,(中国的生活)(信仰之旅):SevenCenturiesofChina(帝国京华:中国在七个世纪里的景观)CrownPublishersTheRedPeony(红牡丹)(不羁)(赖柏英)(逃向自由城)G.P.Putnam\'sSonsChinese-