中国的网络小说在外国哪里看
Ⅰ 外国看中国的小说吗
看看《一只小花姐》
Ⅱ 中国网络小说异常繁荣,真的有外国网友看我国的网络小说吗
肯定有看的啊,只是虽然很受欢迎,但是也应该没有我们想象中的高吧。毕竟从洋务运动开始我们就向西方学习他们的文化技术,像那种世界名著几乎没有中国的,在某些方面,我们还是有所欠缺的吧,不过网文算是我们中国自己特有的一种文化现象,在国内也是很受大家的追捧。
曾经有一则新闻报道称,一个美国小伙子,因为沉迷于中国小说而戒掉了毒瘾。“过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说。”美国小伙凯文·卡扎德这样说。这则新闻引发大家的广泛关注,中国网络小说竟如此强大,让老外如此着迷。这也从侧面说明了,中国的网文小说在外国还是有很大的一批粉丝的。
我们中国是有着五千多年的文化历史的国家,有着深厚的文学底蕴。如果把中国的网文小说翻译成英文或者其他语言的图书,不了解我们中国文化的人肯定不能有一个很好的体验感。而且我们中国有多年来形成的歇后语等,这些都不是很好翻译的,有些翻译过去就不是原来的那种语境了,文章的流畅度大打折扣,这也是导致中国网络小说在国外收到限制一个因素。不过,这么好看的中国网络小说,自然是有很多的外国人观看的。
Ⅲ 中国有没有哪些网络小说在国外很火
没有,
中国小说国外最火的就是《三体》
网文国外火之类的都在是吹牛皮
成本太贵了
翻译回,是要钱的
而网文作答者,稿费普遍不是很多
翻译的费用都大于稿费
那怎么可能翻译
实际上,只能翻译个几本而已,或者是一些短篇,或者是部分章节
火也火不到哪里去,国外小说业已经很发达,你看那些日漫,美国影视,就知道了,非常多都是小说改编
都是必须要钱(不像中国可以很容易免费看的到),普遍选择买书吧,而不是去买电子书
Ⅳ 说一下,外国人是怎样看中国网络上的小说的呢
我觉得外国人看待中国的网络小说就是一定要去努力理解中国的国情,他们也觉得中国网络小说是非常有意思的。
Ⅳ 外国人怎么看中国网络小说
就像中国人看外国小说一样,一部分人可能学中文专业的,一部分人可能是看翻译版的,不过中国网络小说应该看得还是被比较少的
Ⅵ 国内有起点纵横之类的网络小说网站,国外有什么吗
好像是没有,不过在国外有一些Wuxiaworld(武侠世界)、Gravity
Tales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站
Ⅶ 国外有类似国内网络小说网站吗
有。11区素以动漫闻名,但是网络小说在青少年中还是很有市场的。很多知名漫画也是由版网络小说改编的,比权如《恋空》、《刀剑神域》和《魔法高校劣等生》等。比较受欢迎的网络文学网站是:「小说家になろう」,翻译过来就是“当个小说家吧”
Ⅷ 外国人怎么看中国网络小说
看到有人说中国网文在国外的欢迎度,实际上挺火的,现在有很多人都是版专门翻译过去,让老权外看的,评论上不少人都惊讶这种小说太神奇了,完全比哈利波特厉害多了。
国外的那些奇幻小说,说白了就是网文,这一点不得不佩服国内是个奇迹发生的地方,什么脑洞的网文都能出来。
真要全部拿到国外真正网站上,一定也能比肩那些国外吹捧的奇幻之作。
说白了也是盗版网站,只是国内不太在意,他们主要翻译的以玄幻为主,其他的可能代入感比较差吧。
尤其是中原五白的书评区,不少人啊,评价都不错。
补充一下,听人说已经得到了阅文的授权,作者有分成的,这我还就不知道了,一直以为是盗版网站来着,盗版还收费,价格还这么高,厉害,不过好像不光有阅文的书,纵横的也有。
其实很多网文都被翻译过去了,老外很喜欢的。
最火的是番茄吧,盘龙、星辰变、吞噬、莽荒纪……看到评论好多都提到番茄的作品,很且好评很多