黑人小说目录章节阅读
⑴ 有关于黑人文学。
19世纪及其以前的时间里,黑人文学较有名的是小说《汤姆叔叔的小屋》、《假如我是黑人》
《汤姆叔叔的小屋》,又译作《黑奴吁天录》或《汤姆大伯的小屋》,故事从一个奴隶主与一个奴隶贩子的讨价还价中开始。美国肯塔基州的奴隶主谢尔比在股票市场上投机失败,为了还债,决定把两个奴隶卖掉。一个是汤姆,他是在谢尔比的种植场出生的,童年时就当伺候主人的小家奴,颇得主人欢心,成年后当上了家奴总管,忠心耿耿,全身心维护主人利益。另一个要卖掉的奴隶是黑白混血种女奴伊丽莎的儿子哈利。伊丽莎不是一个俯首贴耳死心塌地听主人摆布的奴隶,当她偶然听到主人要卖掉汤姆和自己的儿子哈利后,就连夜带着儿子在奴隶贩子的追捕下跳下浮冰密布的俄亥俄河,逃到自由州,再往加拿大逃奔。她丈夫乔治·哈里斯是附近种植场的奴隶,也伺机逃跑,与妻子汇合,带着孩子,历经艰险,终于在废奴派组织的帮助下,成功地抵达加拿大。 汤姆却是另一种遭遇。他知道并支持伊丽莎逃走,但是他自己没有逃跑。由于他从小就被奴隶主灌输敬畏上帝、逆来顺受、忠顺于主人这类的基督教说教,对主人要卖他抵债也没有怨言,甘愿听从主人摆布。他被转卖到新奥尔良,成了奴隶贩子海利的奴隶。在一次溺水事故中,汤姆救了一个奴隶主的小女儿伊娃的命,孩子的父亲圣·克莱从海利手中将汤姆买过来,当了家仆,为主人家赶马车。汤姆和小女孩建立了感情。不久小女孩突然病死,圣·克莱根据小女儿生前愿望,决定将汤姆和其他黑奴解放。可是当还没有来得及办妥解放的法律手续时,圣·克莱在一次意外事故中被人杀死。圣·克莱的妻子没有解放汤姆和其他黑奴,而是将他们送到黑奴拍卖市场。从此,汤姆落到了一个极端凶残的"红河"种植场的奴隶主莱格利手中。莱格利把黑奴当做"会说话的牲口",任意鞭打,横加私刑。汤姆忍受着这非人的折磨,仍然没有想到要为自己找一条生路,而是默默地奉行着做一个正直人的原则。这个种植场的两个女奴为了求生,决定逃跑,她们躲藏起来。莱格利怀疑汤姆帮助她们逃走,把汤姆捆绑起来,鞭打得皮开肉绽,死去活来。但是汤姆最后表现出了他对奴隶主的反抗,什么都没有说。在汤姆奄奄一息的时候,他过去的主人、第一次卖掉他的奴隶主谢尔比的儿子乔治·谢尔比赶来赎买汤姆,因为汤姆是小谢尔比儿时的仆人和玩伴,但是汤姆已经无法接受他过去的小主人的迟来的援手,他遍体鳞伤地离开了人世。乔治·谢尔比狠狠地一拳把莱格利打翻在地,就地埋葬了汤姆。回到家乡肯塔基后,小谢尔比以汤姆大叔的名义解放了他名下的所有黑奴,并对他们说:"你们每次看见汤姆大叔的小屋,就应该联想起你们的自由。"
《假如我是黑人》的作者世纪是一个白人,他用油彩把全身涂成黑色,而后又离了整个美国南方,把经历的、看到、听到的事情写成了一部日记体小说,即《假如我是黑人》
20世纪黑人文学
黑人文学20年代也有较大发展。在当时文艺界推祟“原始主义”的影响下,纽约的黑人区出现了“哈莱姆文艺复兴”。休斯(1902-1967)、卡伦(1903-1946)等都是当时涌现出来的优秀作家。他们的作品在描写异族情调的同时,发掘了黑人古老传统,树立了民族自尊心。到了30年代未,黑人文学的战斗性进一步增长,出现了理查德·赖特的《土生子》(1940)这样的优秀作品。
左翼文学与反法西斯文学 1929年,美国出现特大经济危机,各种社会矛盾急剧尖锐化。工农运动高涨,马克思主义的影响扩大。约翰·里德(1887-1920)是左翼文学的创始者。30年代起,左翼作家队伍迅速扩大,成立了许多左翼文学团体与组织,创办了各种文学刊物,并在美共领导下举行了多次会议。在作品方面,左翼作家写出了一批坚实的作品。在文坛上已确立了地位的名作家,如多斯·帕索斯、斯坦贝克等,在这股思潮的影响下也创作出一 些优秀的社会抗议小说,如《美国》三部曲(1930,1932,1936)和《愤 怒的葡萄》(1939)。30年代后期,国内外形势发生变化,左翼文学队伍开始分化。海明威、海尔曼等作家参加了反法西斯斗争,他们的作品提醒人民要警惕新的威胁。
“南方文艺复兴” 20年代,南方开始出现文学团体,创办了不少刊物。在诗歌、小说创作与文艺批评方面,都出现了一些有代表性的人物。一些作家先后形成“逃亡者”集团、重农派与“新批评派”,一时颇有影响。最重要的南方作家是威廉·福克纳,他的作品 如《声音与疯狂》(1929)等,在构筑一个独特的艺术世界、反映南方 精神面貌、刻划复杂的人物性格与艺术手法的多样创新上,都很出色。一般认为他是欧美现代派文学重要的代表人物之一。福克纳以及其他南方作家大多站在道德、宗教的立场上批判现代资本主义的物质文明。他们的作品里有许多对罪恶和变态心理的描写。他们的用意是清除污秽,让心爱的故乡变得干净一些。
此外,1976年小说《根》的发表也值得注意
1976年秋,美国出版了黑人作家亚历克斯·哈利所写的一部家史小说《根》。作者自称他经过十二年的考证研究,追溯到他的六代以上的祖先昆塔·肯特,一个从非洲西海岸被白人奴贩子掳到北美当奴隶的黑人,描述了他在非洲的自由人生活,他和他的子孙在美国奴隶制下的苦难历程,以及这个家族获得自由后的经历。这书一出版,就成为烩炙人口的畅销书。同时,它也引起了截然相反的评价,成为激烈争论的焦点。因此,关于《根》的问题,是一个带有高度社会意义和学术性质的事件,值得研究和探讨。
⑵ 大家可以推荐几本黑人的小说吗
重生之黑莲花的绽放作者:花貂九备注: 木雪到死的时候都不明白,自版己到底哪里做错了,才能权活的如此窝囊凄凉,整整二十五年都不停歇地被欺辱、背叛、伤害。当她的看着自己的身体被自己最爱的男人和最好的朋友一起分割成无数块,扔进臭气熏天的垃圾场时,终于觉悟了。重生之后的木雪,不再是朵胆小懦弱善良无底限的圣母白莲花。让我们跟着木雪一起,斗极品亲戚、坑无良友人、灭阴险小三,神挡杀神佛挡杀佛,成长为一只自信优雅美丽强大的美艳黑莲花!
⑶ 哪里可以找到 假如我是"黑人"全文
32 假如我是“黑人”(节选)
十一月十日至十二日
两天以来不断奔走,多半是为了寻找工作。我想知道一个受过教育,衣着整齐的黑人,究竟能够得到什么职业。没有人断然予以拒绝,他们只是温和地解释,不需要雇用我当打字员或簿记员,等等。
生活方式完全老套,每天在擦鞋摊碰到类似的顾客,每天在人行道热煮食物,每天喂那乞丐和鸽子。
黑人群里,我受到难以相信的敬重,甚至在陌生人面前。
比如一个晚上,我决定去黑人电影院,到了瑞德街,询问一个年轻男孩,请他指点路线。
“请等一下,我会告诉你怎么走。”他说。
我站在转角处,过了片刻,他来了。
我们一起步行,他是笛拉大学一年级学生,希望将来当名社会学家,以便为“自己人做点工作”。我们走了又走,路程似乎遥无止境,这样至少步行了两英里,然后我问道,“你住在这一带吗?”
“不,我住在你最初遇见我的地方。”
“那么,你是朝相反方向走了。”
“没有关系,我很喜欢和你谈谈。”
到达电影院了,他问,“你想,还找得到回去的路线吗?”
“啊,是的……不应该有什么困难。”
“如果你没有把握,我可以询问电影放映时间,回头再来接你。”
礼遇一个陌生人,他不惜步行数英里之远,令我愕然吃惊之余,建议多买一张电影票,那么,我们就可以一齐步行回去了。
“不必,谢谢了——我还有功课要做呢,但很愿意再回来接你。”
“怎么好这样麻烦你呢,让我谢你一点什么吧,你帮了我很大的忙。”
他拒绝接受金钱。
第二天早晨,去青年会附设食堂,吃鸡蛋和玉蜀饼早点。年长的餐厅老板马上找我谈话——或者,找我听他谈话。他预见黑人将有新生前途,一切进步很大,但是尚需加倍努力。我告诉他求职不遂,他说这是整个典型经济所表现的部分现象——属于经济方面的不公平。
“以白人孩子为例吧,读书,进大学,白人孩子有真正的上进因素,因为他知道,毕业以后,可以从事任何职业,赚大钱。但是黑人孩子,——居住南方的黑人孩子行吗?不行。我看见许多学生,在大学里功课极好,暑假回家,若想赚点钱,只能做苦工。即使毕业了,还有一番长期苦斗呢。多数人去邮局工作,当牧师,或者教书,这是最幸运的了。其余人怎么样呢,格里芬先生?无论他多么辛勤工作,永难安排自己的生活哩……税捐和物价超过收入,简直无法赡养妻儿,这种经济制度,不允许他成家立业,除非准备面对贫穷,逼令妻子也去工作。这只是事情的一个方面。至于没有接受教育的黑人,一则他们负担不起费用,二则也知道教育也不会像对白人那样为黑人找到工作。任何家庭方式,任何像样的生活标准,从开始就显示了没有前途。许多人不了解其中原因,干脆放弃尝试。他们随遇而安,耽于游乐,甚至为所欲为,放荡任性,即使死于车祸,毁于刀伤,或者,做出类似愚蠢的事件,也觉得毫无所谓了。”
“是啊,就因为如此,白人说我们不配做一等公民。”
“唉……”他垂下双臂,丧气地说,“是这样吗?白人不许黑人工作赚钱,我们由于缺少收入,无法多付税捐。然后他们说,因为白人纳税最多,就怎么样都可以了。这是一种恶性循环,格里芬先生,真不知道我们怎样才能跳出这种圈套。白人始则贬抑,继而谴责,认为黑人果然低劣,不配享受种种权利。”
这时其他人们进来吃早点,也加入了谈话。
“只有工作机会均等,”盖尔先生说,“才能解决年轻黑人所遭遇到的种种悲剧。”
“那么,需要采取什么行动呢?”我问,“用什么绝妙方法,制止种族偏见者以及怀有仇恨的人们,不再大力鼓吹宣传呢?群众阅读一些有毒刊物——它们多半以慈善,甚至仁爱的语调出现,使得很多人真正相信,由于黑人的黑化,无法在工作和操作方面,符合白人标准。最近我读到一篇文章,作者认为教育平等,以及工作机会平等,对于黑人,反而会造成更大的悲剧。因为,那只加速证明黑人不够资格——加速破灭黑人的幻觉,认清了我们在实质上,的确要低人一等。”
“希望那些好人儿不要再这样保护我们了,我知道有不少黑人情愿这种幻觉‘破灭’呢。”餐厅主人笑着说。
“那批人简直落后了五十年,”一位老者说,“社会学家已经说明这种看法错误。黑人在各方面的成就表现,也都证实了这种看法错误——有成就的不只一两个,有上千个呢。这些种族主义者怎么好随便否认呢?”
“他们才懒得弄个一清二楚呢。”盖尔先生断然说。
“我们需要改变一种道德风气,”老人说,“不仅表面如此,必须从根本做起,黑白双方同时进行。我们也需要一位圣者,——那些开明的具有普通常识的人。否则,永远解决不了。那些迫害集团——种族主义贤者,爱国超人,随便你怎么称呼他们吧——对于提倡种族平等的种种运动,都加以罪名,认为是受了倡导犹太复国运动的影响,自作聪明者的影响,或者撒旦魔鬼的影响——是推翻基督教文明的阴谋活动的一部分。”
“因此,一个虔诚的基督徒,绝对不做致力于种族平等的各项运动,听起来倒还蛮有道理呢。”盖尔先生说。
“那正是他们要求的呀。一旦黑人可以投票,付税,有一份像样的工作,一个像样的家庭,以及像样的教育,他们就立刻想到‘种族混淆’了,认为那是一种大阴谋,不但破坏了文明,——简直等于摧毁了国家。”
“因此,一个优秀公民,必须贯彻这种败坏的美国作风,似乎也蛮有道理。”吉梨先生叹道,“真的,只有圣人才能整顿这种乱糟的局面。”
“我们到达了一种不幸的境界:大家害怕,如果处事公正,将会助长他们的阴谋,”餐厅主人说,“我相信许多人因此袖手旁观,畏缩不前。”
“无论从哪方面观察,黑人都被挤在中间。我无法了解,获得一份像样的工作,有良好的家庭环境抚育子女,让他们接受良好教育,竟会助长敌人……”
沿了瑞德街、穿过黑人区的时候,我发现同我谈话的每个黑人知识分子,在黑人之间无所顾忌的直率态度下,都承认黑人有两大问题:一、社会对他的轻视;二、也是可悲的因素,黑人对自己的轻视。他轻视黑化,因为黑化使他受尽苦楚,他乐意践踏同类,也因为他们属于痛苦的黑化一部分。
“要买什么东西吗,先生?”当我漫步街头时,一个黑人,坐在自己的旧货店门口这样问。“进来看看吧,”他甜言蜜语,好像劝诱整个世界,夸示他陈列的皮鞋。
我还没有迈出十英尺之远,就听见他对别人用同样腔调,作同样兜售,“要买什么东西吗,先生?”
“要买,但是不想跟你打交道。”那家伙毫不幽默地回答。
在法兰西区夏尔特街,新奥尔良一家著名的勃兰饭店门前,我停了下来,出神地阅读橱窗里张贴的精美菜单。我读着菜单,发现数天前,可以点吃任何佳肴,而现在,还是那个人,有同样胃口,对食物有同样鉴赏能力,甚至于揣着同样一个皮夹,世界上却没有任何力量可以帮助我走进去吃一顿饭了。我记得一个黑人说过:“你可以终生定居在这儿,但是永远不能迈进任何豪华餐厅,除非充当一名厨房杂工。”那个黑人,经常梦想与他仅有一门之隔的各种事物,他知道他今生今世,也无从体验了。
我仔细阅读菜单,忘记黑人从来不做这类事,像小孩子贪看糖果店橱窗那样。我做得过于惹眼了。这可能影响游客。
我抬头,准备看到谴责的皱眉,一种毋需开口说话,就能够清楚道出心思的表情。这种无声言语,黑人很快领悟了。白人呵斥的面孔,急躁的举动,告诉他赶快守住本分,他已经“越出常轨”了。
这一天,我到处找工作,扮出殷勤的笑脸,却总被婉言谢绝。
最后我放弃了,回到擦鞋摊。天黑了从擦鞋摊再走向瑞德街时,由于步行过久,双腿累得毫无力气。杰克逊广场是个公园,我在那儿找到一条弯曲长凳,于是坐下来,准备休息片刻。广场显得很荒凉,穿过冬青树丛,某种动作引起了我的注意。原来花园那端,一个中年白人,正在慢慢折叠阅读过的报纸。他站立起身,缓步走来,一股烟草气味先他而行,我对自己说,吸食板烟的人,通常不是种族主义者。
他客气地说:“你最好另外找个地方休息。”
这是一番好意,要我早些离开,以免遭受屈辱。“谢谢,”我回答,“我不知道不能待在这里。”
我回到青年会,说了刚才的事,才知道,黑人是有权利在杰克逊广场坐下休息的,不过那家伙硬是不要我在那儿罢了。
我对个中内情,当时并无所知,因此离开了。虽然疲惫已极,却不知道身为黑人,究竟能去哪里歇歇腿脚。若不继续前进,直到搭上公共汽车,便要不停地行走,直到抵达某地办理某事。如果坐在路边,碰上警车驶过,就会遭受盘诘。我还没有听到黑人抱怨警察故意寻找麻烦,但是却得到了警告,任何时候,只要巡警看见黑人特别是陌生黑人在游荡,他们一定会审问,这种烦扰,凡是黑人,都想避免。
我走到克来勃路,搭上第一辆驶过的公共汽车,在笛拉大学下车。由于太疲倦,无心欣赏该校美丽的校园,只能坐在长凳上,等候转车进城。公共汽车不但票价便宜,也是最好的休息场所。
黑夜来临,我终于搭乘了去市区的公共汽车。到达运河街还有两条街之远,汽车驶离克来勃路,向左转弯了,我按车铃,准备下车,司机将车停住,同时打开了车门。车门一直敞开,等到我走近,刚要下去,它却砰然关上。那时候,汽车还停在原地,等候绿灯信号,我请司机准我下车。
“我不能整夜敞着车门,”他不耐烦地说。
又等候了足足一分钟,他始终拒绝打开车门。
“那么,下一站能不能让我下去呢?”我问,克制自己的脾气,小心不说或者不做任何对本地区黑人产生不利的言辞和举动。
他不答声。我回到原来座位。同车一位女客,带着同情的气恼,好像极端反对这种对待。但是她没有开口。
每到一个停站,我都牵动响铃,但司机继续驶过两站,离我最初就想下去的地方,整整八条街之远,才停住了,这还因为有白人乘客下车的缘故。我跟随他们走向车头时,司机监视着我的举动,一只手放在弹回车门的横杆上。
“现在可以下去吗?”白人乘客走完了,我心平气和地问。
“可以,走吧!”他终于说话,好像懒得再玩猫捉老鼠的游戏了。于是我下车,内心感到厌恶之至,不知道怎样走完八条街,回到原来那一站。
十一月二十八日
我决定回到白人社会,因此不顾疼痛,用力擦洗,直到棕黄的皮肤透出了粉红颜色。还不错,照照镜子,觉得可以混充过去了,然后穿上白色衬衫,脸孔和双手立刻显得非常黝黑。再改换一件棕黄色运动衫,相形之下,皮肤看起来浅多了。
改变身份是件胆战心惊的事儿。既然成为白人,就不能被人看见午夜时分走出黑人住宅。假如住进白人旅社,由于外出太阳晒多了,而体内仍有药性存在,皮肤就会显得太黑,这样又会无法回到旅社去的。
我等待外面街道静下来,也相信室内人人睡下,就拿起旅行袋走向门边,进入黑夜。
怎样迅速离开黑人区域,尽快踏进白人区域,神不知鬼不觉,完成这项转变,最为重要。我留心观望,远处只有一辆警车,因此闪进了一条小巷。
第二个交叉路口,有一个黑人少年独自行走,我便跟随在他的身后。少年看看我,眼睛仍旧直望前方,显然想到我可能找他麻烦,便从外衣口袋拿出一件东西。黑暗里,我无法辨认那是什么,但是听见了咔嚓声音,毫无疑问,该是一把大型折刀。对他而言,我是陌生者,一个可能伤害他的白人,他必须保护自己。
少年停在一条大街拐角处,等候通行信号。这当儿,我走到他的身侧。
“天气逐渐冷了,是吗?”我说,尽量使他相信自己没有半点恶意。
他不说话,塑像般站立。
然后我们一齐越过大街,到了灯光更为明亮的市区。一个警察走来,少年将武器迅速放进外衣口袋里。
警察对我和善地点点头,我知道改装已经成功,又回到白人社会,变成第一流公民了。所有饮食店、盥洗室、图书馆、电影院、音乐会、学校、教堂,刹那间,全部敞开了大门。当了许久黑人,现在我简直无法适应这一切。我满心欢喜,带着释放的感觉,走进一家餐馆,在零售部和其他白人顾客并坐一起。女侍对我微笑,这是奇迹;我点菜,接受招待,这又是奇迹;甚至走到盥洗室,都没有遭受干涉,引起注意,也没有人问:“尼格儿①,你来这里干什么?”
但是餐馆外面的黑夜,我知道那些黑人,像我过去数星期来一样,仍然漫步街头,无法到哪里买一杯咖啡喝,也不能随便打开盥洗室大门。若要方便,只好寻找小街陋巷。
种种最简单不过的特权,对于黑人,都是奇迹,现在我感受了这些奇迹,却不觉得快乐。纵然接受微笑,看到亲切的面孔,以及各种礼遇——已经有数星期之久,没有看见白人这一面了,只因为另外的那一面记忆犹新,这种奇迹,反而变得酸楚异常了。
我吃白人饭菜,喝白人开水,受白人笑脸,内心里老是觉得奇怪,这一切,怎会如此?这一切,究竟代表什么意义?
离开餐馆以后,我去豪华的惠特尼旅社。一个黑人跑上前接过旅行袋,不断微笑,满口说着“是,先生——是,先生”。
我真想告诉他,“你别骗人了。”但是,既然回到墙的另一面,他我之间,就切断了通路,无从交换目光,表达心意了。
旅社职员满脸笑容,登记了姓名,给我一个舒适的房间。又有黑人侍者,代为提起旅行袋。当我结付小账,接受他鞠躬道谢的时候,发现我们之间隔着那么长的距离,也就是白人与黑人之间那段长远距离。我将房门锁好,坐在床上,点燃了香烟,回想仅一周以前那个同样的我,根本无法进来。如今我脚底下踩着地毯,急忙数点每件平凡家具,台灯,电话机,并且去铺有瓷砖的沐浴间冲洗——或者回到街上,体验体验迈过任何大门,任何场所,电影院,饮食店的滋味,或者在公共大厅里同白人谈话,不再卑躬屈膝,还可以注视女人,接受她们温婉的微笑,不禁感慨万千。
注释:
本文选自《假如我是“黑人”》(光明日报出版社1984年版)。杨安祥译。约翰·格里芬,美国作家。1960年,他曾利用药剂和染料扮成黑人,游历南部数州,后以日记体的形式写下自己的经历,结成《假如我是“黑人”》一书,在美国引起轰动。
①〔尼格儿〕“negro”(黑人、黑鬼)的音译
在《解放黑奴宣言》颁布的近一百年后,在马丁·路德·金发动黑人民权运动的20世纪60年代,美国黑人的生存状况到底是怎样的?一个乔扮成黑人、有良知的白人作家,以自己的亲身经历,向我们揭示了那一幕幕触目惊心的真相。文中那真实的生活描述,细致入微的心理描写,巨大的反差,无不令我们深刻地感受到当时美国种族歧视的可怕和可憎。
⑷ 求一本书的书名(外国文学)
是汤姆叔叔的小屋!!我确定! 追问: 确定什么啊?写汤姆叔叔的小屋的是个女的!这个作家是个男的!鄙视你... 而且两个人都不是同一时代的...你真瞎扯.... 回答: 不好意思啊!差的时候太粗心没看清就回答了!现在重新回答一下! 是由黑人奴隶亲自撰写并产生过很大影响的最早自传出版于1789年,作者奥劳达·埃奎诺(后改名格斯塔弗思·瓦萨)原是西非黑人,11岁被奴隶贩子捕获后贩运到北美殖民地弗吉尼亚,卖给一个英国海军军官为奴。他随同主人在海上作战,虽然屡立奇功,战后却被主人转卖给费城的一个商人,他被新主人携往西印度,在那里居住了三年,对西印度黑奴的悲惨生活深表同情,后来在他自传的第5章中作了生动的描述。1766年7月他用自己的私蓄向主人赎身并作为自由人在他主人的商船上干活,曾航行到土耳其、意大利、葡萄牙、西班牙等地,1777年与一个英国白人妇女结婚后定居英国并皈依宗教,梦想获得一个圣职后被派往非洲传教从而能重返故土,但这一梦想始终未得实现。不过在他定居英国的20年中始终不渝地为反对奴隶制而努力,曾一度上书给夏洛特女王反映“他的千百万非洲同胞如何在西印度暴虐的鞭子下呻吟”。他还题辞把他的自传献给英国国会,要求英帝国结束罪恶的奴隶贸易。作者在北美殖民地生活的时间虽然不长,但他的自传已被公认为美国黑人文学的先驱,例如被哈佛大学美国黑人学系选作教科书的《美国黑人作家文集》〔2〕开卷介绍的第一个重要黑人作家就是埃奎诺。研究美国黑人传纪文学的著名黑人学者安德鲁斯也称道埃奎诺的自传是美国黑人奴隶纪实文学中最早出版、最有影响的杰作。埃奎诺虽然自学成材,但他聪明好学,生活经验丰富,他的自传中关于西非洲尼日尔河畔的童年生活写得有声有色,目前已成为研究非洲文化的珍贵史料。书中对奴隶贩子掳掠非洲黑人的行径、黑人在奴隶船上的悲惨岁月、西印度黑奴暗无天日的生活等等,都作了绘声绘影的描述。该书先后印了19版,被译成荷兰文、法文、德文、俄文等多种文字,为1808年最终取缔海上奴隶贸易制造了舆论。
⑸ 美国黑人文学作品作家都有那些
19世纪及其以前的时间里,黑人文学较有名的是小说《汤姆叔叔的小屋》、《假如我是黑人》《汤姆叔叔的小屋》,又译作《黑奴吁天录》或《汤姆大伯的小屋》,故事从一个奴隶主与一个奴隶贩子的讨价还价中开始。美国肯塔基州的奴隶主谢尔比在股票市场上投机失败,为了还债,决定把两个奴隶卖掉。一个是汤姆,他是在谢尔比的种植场出生的,童年时就当伺候主人的小家奴,颇得主人欢心,成年后当上了家奴总管,忠心耿耿,全身心维护主人利益。另一个要卖掉的奴隶是黑白混血种女奴伊丽莎的儿子哈利。伊丽莎不是一个俯首贴耳死心塌地听主人摆布的奴隶,当她偶然听到主人要卖掉汤姆和自己的儿子哈利后,就连夜带着儿子在奴隶贩子的追捕下跳下浮冰密布的俄亥俄河,逃到自由州,再往加拿大逃奔。她丈夫乔治·哈里斯是附近种植场的奴隶,也伺机逃跑,与妻子汇合,带着孩子,历经艰险,终于在废奴派组织的帮助下,成功地抵达加拿大。 汤姆却是另一种遭遇。他知道并支持伊丽莎逃走,但是他自己没有逃跑。由于他从小就被奴隶主灌输敬畏上帝、逆来顺受、忠顺于主人这类的基督教说教,对主人要卖他抵债也没有怨言,甘愿听从主人摆布。他被转卖到新奥尔良,成了奴隶贩子海利的奴隶。在一次溺水事故中,汤姆救了一个奴隶主的小女儿伊娃的命,孩子的父亲圣·克莱从海利手中将汤姆买过来,当了家仆,为主人家赶马车。汤姆和小女孩建立了感情。不久小女孩突然病死,圣·克莱根据小女儿生前愿望,决定将汤姆和其他黑奴解放。可是当还没有来得及办妥解放的法律手续时,圣·克莱在一次意外事故中被人杀死。圣·克莱的妻子没有解放汤姆和其他黑奴,而是将他们送到黑奴拍卖市场。从此,汤姆落到了一个极端凶残的"红河"种植场的奴隶主莱格利手中。莱格利把黑奴当做"会说话的牲口",任意鞭打,横加私刑。汤姆忍受着这非人的折磨,仍然没有想到要为自己找一条生路,而是默默地奉行着做一个正直人的原则。这个种植场的两个女奴为了求生,决定逃跑,她们躲藏起来。莱格利怀疑汤姆帮助她们逃走,把汤姆捆绑起来,鞭打得皮开肉绽,死去活来。但是汤姆最后表现出了他对奴隶主的反抗,什么都没有说。在汤姆奄奄一息的时候,他过去的主人、第一次卖掉他的奴隶主谢尔比的儿子乔治·谢尔比赶来赎买汤姆,因为汤姆是小谢尔比儿时的仆人和玩伴,但是汤姆已经无法接受他过去的小主人的迟来的援手,他遍体鳞伤地离开了人世。乔治·谢尔比狠狠地一拳把莱格利打翻在地,就地埋葬了汤姆。回到家乡肯塔基后,小谢尔比以汤姆大叔的名义解放了他名下的所有黑奴,并对他们说:"你们每次看见汤姆大叔的小屋,就应该联想起你们的自由。"《假如我是黑人》的作者世纪是一个白人,他用油彩把全身涂成黑色,而后又离了整个美国南方,把经历的、看到、听到的事情写成了一部日记体小说,即《假如我是黑人》20世纪黑人文学黑人文学20年代也有较大发展。在当时文艺界推祟“原始主义”的影响下,纽约的黑人区出现了“哈莱姆文艺复兴”。休斯(1902-1967)、卡伦(1903-1946)等都是当时涌现出来的优秀作家。他们的作品在描写异族情调的同时,发掘了黑人古老传统,树立了民族自尊心。到了30年代未,黑人文学的战斗性进一步增长,出现了理查德·赖特的《土生子》(1940)这样的优秀作品。左翼文学与反法西斯文学 1929年,美国出现特大经济危机,各种社会矛盾急剧尖锐化。工农运动高涨,马克思主义的影响扩大。约翰·里德(1887-1920)是左翼文学的创始者。30年代起,左翼作家队伍迅速扩大,成立了许多左翼文学团体与组织,创办了各种文学刊物,并在美共领导下举行了多次会议。在作品方面,左翼作家写出了一批坚实的作品。在文坛上已确立了地位的名作家,如多斯·帕索斯、斯坦贝克等,在这股思潮的影响下也创作出一 些优秀的社会抗议小说,如《美国》三部曲(1930,1932,1936)和《愤 怒的葡萄》(1939)。30年代后期,国内外形势发生变化,左翼文学队伍开始分化。海明威、海尔曼等作家参加了反法西斯斗争,他们的作品提醒人民要警惕新的威胁。“南方文艺复兴” 20年代,南方开始出现文学团体,创办了不少刊物。在诗歌、小说创作与文艺批评方面,都出现了一些有代表性的人物。一些作家先后形成“逃亡者”集团、重农派与“新批评派”,一时颇有影响。最重要的南方作家是威廉·福克纳,他的作品 如《声音与疯狂》(1929)等,在构筑一个独特的艺术世界、反映南方 精神面貌、刻划复杂的人物性格与艺术手法的多样创新上,都很出色。一般认为他是欧美现代派文学重要的代表人物之一。福克纳以及其他南方作家大多站在道德、宗教的立场上批判现代资本主义的物质文明。他们的作品里有许多对罪恶和变态心理的描写。他们的用意是清除污秽,让心爱的故乡变得干净一些。此外,1976年小说《根》的发表也值得注意1976年秋,美国出版了黑人作家亚历克斯·哈利所写的一部家史小说《根》。作者自称他经过十二年的考证研究,追溯到他的六代以上的祖先昆塔·肯特,一个从非洲西海岸被白人奴贩子掳到北美当奴隶的黑人,描述了他在非洲的自由人生活,他和他的子孙在美国奴隶制下的苦难历程,以及这个家族获得自由后的经历。这书一出版,就成为烩炙人口的畅销书。同时,它也引起了截然相反的评价,成为激烈争论的焦点。因此,关于《根》的问题,是一个带有高度社会意义和学术性质的事件,值得研究和探讨。
⑹ 美国黑奴的三部著名小说是什么
《根》 《汤姆叔叔的小屋》 《宠儿》
《根》
1976年秋,美国出版了黑人作家亚历克斯·哈利所写的一部家史小说《根》。作者自称他经过十二年的考证研究,追溯到他的六代以上的祖先昆塔·肯特,一个从非洲西海岸被白人奴贩子掳到北美当奴隶的黑人,描述了他在非洲的自由人生活,他和他的子孙在美国奴隶制下的苦难历程,以及这个家族获得自由后的经历。
《根》的主题,美国的黑人奴隶制问题,是美国历史上持续最久、争论最烈的一个论题。
《根》揭露和谴责奴隶制,给予这些反动叫嚣一个反击,在一些不明真相的群众中是能够起到一定积极作用的。
《汤姆叔叔的小屋》,又译为《黑奴吁天录》、《汤姆大伯的小屋》,是美国著名作家斯陀夫人的一部现实主义作品。小说着力刻画了信仰基督教、具有崇高牺牲精神的黑奴汤姆,在不平等的社会制度下遭受的悲惨命运,借此揭示了奴隶制度的罪恶本质。《汤姆叔叔的小屋》一经出版,立即引起了社会各界的强烈反响,在一定程度上推动了美国人民的反奴隶制情绪,从而成为导致美国内战爆发的因素之一。
25年来美国最佳小说第一名,且获得了诺贝尔文学奖。
英文书名:Beloved
作者:(美)托妮·莫里森
取材于一段真实的历史,令人触目惊心。
女黑奴塞丝怀着身孕只身从肯塔基的奴隶庄园逃到俄亥俄的辛辛那提,奴隶主追踪而至。
为了不使儿女重复自己做奴隶的悲惨命运,她毅然杀死了自己刚刚会爬的幼女宠儿
十八年后,奴隶制早已废除,而被她杀死的女婴还魂归来,和塞丝、塞丝的女儿丹芙以及塞丝的情人保罗生活在同一幢房子里。
她以自己的出现日夜惩罚母亲当年的行为,不但加倍地向母亲索取着爱,甚至纠缠和引诱包罗,不择手段地扰乱和摧毁母亲刚刚回暖的生活。
往事的梦魇一刻也不曾停止过对塞丝的纠缠……
全书充满苦涩的诗意和紧张的悬念,
⑺ GRE 阅读中的black novel 指的是 黑人写的小说 还是写黑人的小说呢
black novel即黑人小说,它是指黑人作家所写的描写黑人生活,关注黑人命运的小说.
⑻ 一部小说,母子两个在美国被黑人欺负,第一章对我名字是麻烦从加油站开始的那部小说谁有,求发一下
罪已书——万恶之源 很抱歉我没有你要的小说,不过我希望你不要向我一样版 被**小说控制住身体 把父权母给的精,气,神 耗得太多 弄的一身是病 **太多 福报就会越少 希望可以让你远离这类书籍,别到老像我一样后悔 多为父母及子孙后代 多积阴德 如果这不是你需要的答案 想到父母18年的养育之恩而我的残躯却无法报答 希望可以 帮助到其他的人 别走上我的道路 句句肺腑之言 手淫折福折寿《戒为良药》