雨月物语小说在线阅读
A. 雨月物语的书名
《雨月物语》全名《古今怪谈雨月物语》,也取材翻改自《剪灯新话》和《三言》,共五卷九篇志怪小说。初稿完成于1768年,八年后正式出版。其书名由来,一般认为出自《牡丹灯记》中的“天阴雨湿①之夜,月落参横②之晨”句,“雨湿之夜”和“参横之晨”,正是鬼怪出没的时段,取“雨月”二字,体现了梦幻般诡暗的故事背景。
注:①天阴雨湿:杜甫《兵车行》:“新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。”
②月落参(shēn)横:月亮已落,参星横斜。形容天色将明。唐·柳宗元《龙城录·赵师雄醉憩梅花下》:“时东方已白,师雄起视,乃在大梅花树下,上有翠羽啾嘈,相须月落参横,但惆怅而尔。”
参星,二十八星宿之一,所属西宫白虎,西方七宿之七,末星也,有七星,属猎户座。
B. 跪求 雨月物语 百度云免费在线观看资源
链接:
提取码:cnrn
作品相关简介:
《雨月物语》是由沟口健二执导,森雅之、京町子、田中绢代、水户光子、小泽荣太郎等主演的剧情片,于1953年3月26日在日本首映。
影片根据日本江户时代作家上田秋成的同名小说改编,讲述日本战国末期战乱中的两对夫妇,源十郎沉湎于与女鬼的肉体之欢抛家舍业妻子被乱兵所杀,妹夫藤兵卫抛下妻子去当武士结果妻子被乱兵所辱的故事。
C. 有没有感人的人鬼恋的小说
http://club.163.com/viewArticleBywww.m?boardId=ghostdom&articleId=ghostdom_10e3fbd7d490a9f&boardOffset=40
这是网易社区的一个人鬼相恋的故事,还有一个好像叫狐狸爱情诊所,也挺好看的,这个社区里有,你去找找看。
D. 上田秋成的《雨月物语》求日语书评或者简介都可以!!!!!
雨月物语(うげつものがたり)は、上田秋成によって江戸时代後期に著わされた読本(よみほん)の代表作。5巻5册。明和5年(1768年)序、安永5年(1776年)刊。日本・中国の古典から脱化した怪异小说9篇から成る。近世日本文学の代表作で、现代でも引用されることが多い。
这样可以吗?
求采纳
E. 求《雨月物语》鉴赏资料!!!!!!!!!!!
君何以为悦己者容
《雨月物语》是日本江户时代宽政年间(1789-1800)上田秋成集日本民间传说和中国神怪故事之大成写就的志怪小说,全书由9则故事组成。沟口健二选取了其中两则——《蛇性之淫》和《夜归荒宅》拍摄了这部同名影片。两个故事在电影中演绎成了两对夫妇、三女二男之间的三段故事,在我看来全片浑然天成、毫无突兀之感,并不认同“不很和谐,风格更没有达成一致”之说。
爱情之觞
至今我还无法想象这是一部“鬼片”,一个买陶瓷的女子,她的出现有些意外,很像是中国的白娘子又像是聂小倩,只不过她不是为了报答许仙化身为人形与之交合,而是一个“还没有经历爱情的甜蜜就已经失去了生命”的女鬼。“当我看到她忧伤的面容,我想让她至少有一次尝试作为女人的快乐”。正是出于这样的意图,老妈子极力把他们俩撮合在一起。
爱情真的来临了。不一定驴驴说:沟口健二是如何自信并理所当然地让鬼魂随心所欲地出入银幕。然而也正是他这种天经地义的自信,才使影片始终笼罩着一层虚实结合的快慰和朦胧幽哀的凄美意境。
当男人终于知道真相的时候,他退缩了,相信了日本的法海——一个僧人的话,他背叛了爱情,是一定会受到惩罚的。
母爱之光
从没有见过一位有像沟口健二这样溺爱女性的导演。他的摄影机前真正的主角都是女性,对女性之美充满了热爱之情并且急于在镜头里捕捉她们的每一个优美的细节。男性在画面中,只是一个不起眼的衬托,甚至有些蓬头垢面,与女性美丽而干净的脸庞形成鲜明对比。大多数的时候,沟口只是让他们把头深深地低下去,或者是笼罩在阴影之中,不敢抬头正视身边高贵的女人。
妻子宫木是一个标准的贤妻良母,她卖力地与丈夫一起劳作,辛勤哺育着怀中的孩子,犹如圣母一样在她身上闪耀着母爱之光。即使丈夫犯了错,即使别的男人糟蹋了她,她还是以女性伟大的胸怀包容着这个世界。因而男人会欣慰地说道:“回家,回家,终于回家了。”然而“一个男人可以犯一次错,但是女人不行。”宫木被人杀害变成了女鬼,就是对男人最严厉的惩罚。
战争之残
影片的时代背景就是日本国内战乱的时期,该片还说了一对夫妇的故事,虽然很容易就被人们忽略了,因为大家只记住了女鬼的故事。一个一心想当武士的男人,撇下妻子主动投身军营,可是他的成功并不是那么光荣,只是采取了“鸡鸣狗盗”的本事结果风光无限。从前唯唯诺诺的胆小鬼一下子变得昂首挺胸,说话也粗声粗气。就在他唾沫横飞地吹嘘着自己的事迹时,正巧遇见了同在这家酒店的妻子,她已经沦落为妓女,妻子自我解嘲地说这也是一种成功的方式。一个武士和一个妓女,他们通过自己的努力,无所谓不择手段,总之都成功了。
残酷的战争扭曲了人类的思想。他们都已经厌倦了战争。于是毅然选择了放弃眼前的“功名利禄”,回到家乡,重新过着与世无争的宁静生活。
有人把小津安二郎、沟口健二与黑泽明推崇为日本影史三个高峰,其实,出道稍晚的黑泽明从艺术至上的角度看,还比不上成濑巳喜男。不一定驴驴在他的文章中把这四者归并为“日本电影黄金时代的四大巨匠”,并且还说“如果选出一位能在世界和本土家乡同时享有至高声誉的,也许只有沟口健二。”
因而在日本,沟口健二被一致公认为最具传统风韵的导演。他的作品大多是改编自古典文艺作品,如最能反映晚年沟口古典艺风的《西鹤一代女》、《近松物语》和《雨月物语》。同时也被称为是日本电影界的“女性电影大师”。因为他的绝大多数影片是描写妇女问题,特别是最低层的妓女问题,已经成为日本歌舞伎文化的代表。
(以上仅为参考)
F. 日本妖怪文学作品
江马务的《日本妖怪変化史》
柳田国男的《妖怪讲义》《全国妖怪世典》《都市百鬼夜行见闻》《现世与幻想》《江户时代东京怪异文化的创立和变迁》《日本妖怪学大全》《日本妖怪物语》
井上圆了的《妖怪玄谈》《妖怪学讲义》(井上圆了要重点说一下,他创造了“妖怪学”这个词,还成立了妖怪研究会,所以他的作品最好先看)
G. 雨月物语春雨物语怎么样
因为看到是王新禧翻译的,刚刚看了他翻的《怪谈》,而且从《怪谈》的《守约》追到这本书里的《菊花之约》,想起《御法度》里冲田总司说明自己不搞基但喜欢听感人的物语时讲的那个“教书先生和武士”的故事。 其实都是每天午睡前翻开看看的,所以不是很仔细,看前言也知道了,很多改编自中国的话本小说,但历史细节也好,气氛也好,都很日本化。《蛇性之淫》里,法师的名字居然还是叫“法海”,但故事却没有《新白》那么“女性本位”了。 《樊哙》是《春雨物语》里的最后一篇,故事很长,也好像是很多故事捏合而成的,打赌去神社拿香火箱的情节,在《怪谈》里《幽灵瀑布》的故事中出现过,但结局完全没那么恐怖;自命名为“樊哙”的主角落草后伪装为僧人,与朋友分别前要学唐人折柳,居然把整根柳树连根拔起,怎么看都有“鲁智深倒拔垂杨柳”的赶脚;假和尚夜宿老妇人家,糊里糊涂为老妇人亡夫念经超度的情节,也和《老鼠经》的故事有微微的重合,这个故事的结局也是盗贼学得佛法,成了真正的高僧。 总之,这是一个不良青年遇鬼遇险、杀兄灭夫、流亡落草、入室抢劫、游山玩水、学会吹箫、被世外高人海扁又被高僧点化真正出家成为高僧的故事。与其他篇目很强的道德感不同,这篇很黄很暴力,专讲乱力怪神,而且主人公杀人越货但不经常济贫却仇视奸商,认为他们比打劫还凶狠。较正面的形象是武功高强的武士和真正的高僧,他们即使打败了强盗也不会把他们扭送官府,而是好说好商量,劝他们早日从良。主人公怪力、难看、打劫,却会吹箫、会佩服高僧的诚实,像极了“菊花与刀”。
H. 求 雨月物语 百度网盘免费资源下载链接,谢谢
链接:
《雨月物语》是由沟口健二执导,森雅之、京町子、田中绢代、水户光子、小泽荣太郎等主演的剧情片,于1953年3月26日在日本首映。
影片根据日本江户时代作家上田秋成的同名小说改编,讲述日本战国末期战乱中的两对夫妇,源十郎沉湎于与女鬼的肉体之欢抛家舍业妻子被乱兵所杀,妹夫藤兵卫抛下妻子去当武士结果妻子被乱兵所辱的故事。
如果资源不正确,或者版本不正确,欢迎追问
I. 日本有哪些文学名著
日本有《日本书纪》,《风土记》 ,《雪国》 ,《万叶集》,《源氏物语》等回名著。具体介答绍如下:
1、《日本书纪》。是日本留传至今最早的正史,六国史之首,原名《日本纪》。
2、《风土记》。是古代书籍名称,为日本女帝元明天皇时期下令编写的地理文化志书。
3、《雪国》。是日本作家川端康成创作的第一部中篇小说,也是他唯美主义代表之作,从1935年起以短篇的形式。
4、《万叶集》。是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。
5、《源氏物语》。是由日本平安时代女作家紫式部创作的一部长篇小说,“物语”是日本的文学体裁。
J. 雨月物语的《雨月物语》序
序①
罗子②撰《水浒》,而三世生哑儿;紫媛③著《源语》,而一旦堕恶趣者,盖为业所逼耳。然而观其文,各奋奇态,啽哢逼真,低昂宛转,令读者心气洞越也,可见鉴事实于千古焉。余适有鼓腹之闲话,冲口吐出,雉雊龙战,自以为杜撰。则摘读之者,固当不谓信也,岂可求丑唇平鼻之报哉?明和戊子晚春,雨霁月朦胧之夜,窗下编成,以畀梓氏。题曰《雨月物语》云。
——剪枝畸人书
①上田秋成精通汉文,此篇原序,作者全部以汉文写就,语义通顺,文辞雅正,故径直照搬之。
②罗子,即罗贯中,元末明初著名小说家、戏剧家,中国章回体小说鼻祖。明代田汝成在《西湖游览志馀》中云:“钱塘罗贯中......编撰小说《水浒传》,......变诈百端,坏人心术,其子孙三代皆哑,天道好还之报如此。”
③紫媛,即紫式部,又称紫珠,日本平安时代中期女性作家,《源氏物语》作者。 作者在故事情节的构筑中不仅仅是把怪异作为一种猎奇的现象加以描绘,更重要的是挖掘人类生存过程中的喜怒哀乐,人的本性在乱世的环境下,通过梦幻般的颇具凄美的笔调完全展现在读者面前。
1583年,正是日本战国时代末期。陶瓷工源十郎打算烧些瓷器出售,他动员妻子宫木、妹妹阿滨和妹夫藤兵卫和他一起干。在他们用船运卖陶瓷途中,发现风险很大,宫木不得已带着孩子回乡,藤兵卫去参加羽柴的军队,阿滨去追赶丈夫途中,被一些士兵轮奸,最后沦为娼妓。源十郎则遇见一个美艳女子要买他的瓷器,他被她迷住,乐不思蜀,后被一行脚僧告知实情,此女子原为一个全家都已死亡的女鬼。行脚僧替他写了一套咒语,才使他脱身回到故乡。妻子以女性的包容完全接纳了他,但一夜后,他发现妻子已消失,原来宫木已在回家途中被人杀害变成了女鬼。而藤兵卫在战争中拾一敌将首领,拿去邀功,备受重用,但当他得知阿滨已经沦为娼妓后,毅然带着阿滨回到了故乡,二人去过自食其力的平静生活。
该小说有新世界出版社出版的中文译本,译者王新禧。