古代禁毁小说i剪灯澵话0
❶ 韩国小说洪吉童传对中国哪个小说影响
1、韩国小说洪吉童传收到中国小说《西游记》的影响。又对中国第一部禁毁小说《剪灯新话》产生影响。
2、《剪灯新话》简介:
《剪灯新话》,作者瞿佑〔(1)〕(1341—1427),字宗吉,号存斋,钱塘人。据《历朝诗集》载:“(瞿佑)年十四即有诗名。其父好友张彦复由福建来访,其父具鸡酒款待,张即指鸡为题,命他赋诗一首,他应声而吟:‘宋宗窗下对谈高,五德名声五彩毫,自是范张情义重,割烹何必用牛刀?’张大赞赏,手画桂花一枝,并题诗一首:‘瞿君有子早能诗,风彩英英兰玉姿,天下麒麟原有种,定应高折广寒枝。’”其父甚为得意,为此盖了一座传桂堂。
瞿佑虽学问渊博,才华出众,却生不逢时。早年因避元末兵火,寄居于四明、姑苏等地,颠沛流离;洪武年间,曾做过仁和书院山长,临安、宜阳书院训导之类的小官。永乐初年,升周王府右长史;永乐六年(1408)周王犯了过失,瞿佑由于辅导失职,被拘入狱〔(2)〕;永乐十三年(1415)流放到关外的保安,在那里度过了十年的苦难岁月。在流放中,瞿佑曾作过一首《旅事》,诗曰:“过却春光独掩门,浇愁漫有酒盈樽,孤灯听雨心多感,一剑横空气尚存;射虎何年随李广,闻鸡中夜舞刘琨,平生家国潆怀抱,湿尽青衫总泪痕!”抒发了他壮志难酬的一腔悲愤和满腹辛酸。直到仁宗洪熙元年(1425),瞿佑才由英国公张辅奏请赦还,起用他主家塾三年,后放归。宣宗宣德八年(1433)病逝家中,年87岁。
瞿佑一生著述很多,据郎瑛《七修类稿》及清《浙江通志》等书记载,有20余种。现只有《剪灯新话》、《归田诗话》等几种流传下来。
《剪灯新话》作于明洪武十一年(1378),最初有40卷,称为“剪灯录”,以抄本流传。在瞿佑流放到保安去的时候,不幸将“剪灯录”的原稿和其他稿本一起遗失。后来盱江的胡子昂任四川蒲江尹时,偶然在书记官田以和处发现了“剪灯录”抄本的四卷原稿,非常珍惜。永乐十八年(1420),胡子昂调任到离保安100里的兴和任事,特地找到了瞿佑,将四卷原稿亲自交还给他,并请求他作了重新校订,可能就在那一年付梓刊行〔(3)〕。这时离成书已有42年了。
3、《剪灯新话》被禁原因探究
在中国的禁书史上,秦之禁书,隋之焚纬,是两次大规模的禁书运动。之后,见之于史的零星记载有北宋蔡京窜改实录,秦桧禁野史,宋以后凡民间实录皆禁。元至明初,统治者在民间禁起了戏曲,而且被列入了朝廷律法。至明正统七年(1442),一向被统治阶级鄙视为末流的小说,为什么会在此时受到统治者的特别关注而遭到了禁毁呢?
《英宗实录》卷90载:“正统七年,二月辛末,国子监祭酒李时勉言:‘近有俗儒,假托怪异之事,饰以无根之言,如剪灯新话之类,不惟市井轻薄之徒,至于经生儒士,多舍正学不讲,日夜记忆,以资谈论。若不严禁,恐邪说异端,日新月盛,惑乱人心。乞敕礼部,行文内外衙门,及提调学校佥事御史,并按察司官,巡历去处,凡遇此等书籍,即令焚毁,有印卖及藏习者,问罪如律。庶俾人知正道,不为邪妄所惑。’从之。”根据这段话来进行分析,《新话》被禁的原因有两条。
其一,内容怪异,思想异端。作者在自序中说:“余既编辑古今怪异之事,以为《剪灯录》,凡四十卷矣。好事者每以近事相闻,远不出百年,近止在数载。”可见作者选材与现实有关。他说自己的创作意图是为了“劝善惩恶,哀穷悼屈”,所以,为“习气所溺,欲罢不能,乃援笔为文以记之。”正如序文而言,《新话》的内容大多是一些涉于烟粉、灵怪,神奇妖艳、荒诞不经的故事。
❷ 中国明朝小说剪灯新话的讲的是什么情节
元末明初的社会大动荡,摧残、扭曲着社会中、下层男女的情欲专生活。此书为中属国历史上第一部禁毁小说,除摹书普罗男女的畸变离奇隐秘外,其人鬼相恋,“交合之事,一如人间”,亦成为遭禁主要原因之一。作者自己都坦陈此书“近于诲淫,藏之书笥,不欲傅出”。
❸ 明朝古典小说《剪灯新话》,在当时的海外广为流传,却因何在明朝国内被封禁
说到明清著名小说,大家会想到《水浒传》《三国演义》,其实当年还有一部《剪灯新话》也是非常有名的。它是在南京写的,是中国文学史上第一部被官方明文禁毁的小说。而更值得一提的是,后来它在周边邻国大量流传,并对亚洲文学发展产生了重要影响。
朝鲜半岛一开始只知道诗歌、词,不知道还有小说这种文体。金时习,朝鲜李朝的一位著名作家,模仿《剪灯新话》创作了《金鳌新话》,从此朝鲜半岛有了第一部他们自己的小说。金时习能把握《剪灯新话》“美如春葩变如云”的艺术魅力,同时又具备一流的文学素养,以瞿佑模式载朝鲜李朝文物,在小说中融入本民族文化和自己的独立思考,揭开了朝鲜文学史的新篇章。
《剪灯新话》对日本文学的影响也经历了由形式到内容、由外表到精神的渗透过程。先是翻译,后是创作,由《奇异怪谈集》《伽婢子》到《古今奇谈英草纸》《雨月物语》,均有《剪灯新话》的影子。
不过《剪灯新话》在日本的流传与接受,也反映出中日两国审美与文化的差异。沿着瞿佑的轨迹,日本作家上田秋成的思考进一步深入,他的《白峰》客观上肯定了造反精神,肯定了舍弃道德考量的“魔道”精神,形成了别具日本风格的作品。
在越南,也有对他们的文学作品产生巨大影响的仿作出现。其著名作家阮屿就模仿《剪灯新话》创作了《传奇漫录》,两位作家进行着跨民族、跨时代的隔空交流。
❹ 为什么古代有些书禁毁
因为不利于统治者统治