古代小说鉴赏辞典文言文翻译

林瑾瑜
林瑾瑜
发布于 阅读量 378
古代小说鉴赏辞典文言文翻译

A. 翻译:且彼京师人亦岂能知而贵之,不过欲以此斗富,与其花石等耳。 选自《古文鉴赏辞典》

那么京城人难道也是能知竹而加以珍爱的吗?他们不过是想用此与别人争夸富贵,如同用奇花异石向人炫耀一样。

B. 谁有以下文言文篇目的翻译!!

题 画

【清】蒋士铨

不写晴山写雨山,
似呵明镜照烟鬟。①
人间万象模糊好,
风马云车便往还。②

【作者】
1725-1785,字心馀、清容、苕生,号藏园,铅山人。乾隆进士,官翰林院编
修。有《忠雅堂集》。袁、赵、蒋三家诗中,蒋较有风骨。王昶以为:“苕生
诗体皆工,苍苍莽莽,不主故常。”谭献在《复堂日记》中以与黄景仁并举,
称“心余沉雄,仲则俊逸,鼎足殆难其人。”
【注释】
①呵:责。烟鬟:指青山妩媚之态。明镜照烟鬟,形容晴山的形象鲜明。
②风马云车:神仙所乘。语本傅玄《吴楚歌》:“云为车兮风为马,玉在山兮
兰在野。”

纸上谈兵

公元前262年,秦昭襄王派大将白起进攻韩国,占领了野王(今河南沁阳)。截断了上党郡(治所在今山西长治)和韩都的联系,上党形势危急。上党的韩军将领不愿意投降秦国,打发使者带着地图把上党献给赵国。

赵孝成王(赵惠文王的儿子)派军队接收了上党。过了两年,秦国又派王龁(音hé)围住上党。

赵孝成王听到消息,连忙派廉颇率领二十多万大军去救上党。他们才到长平(今山西高平县西北),上党已经被秦军攻占了。

王龁还想向长平进攻。廉颇连忙守住阵地,叫兵士们修筑堡垒,深挖壕沟,跟远来的秦军对峙,准备作长期抵抗的打算。

王龁几次三番向赵军挑战,廉颇说什么也不跟他们交战。王龁想不出什么法子,只好派人回报秦昭襄王,说:“廉颇是个富有经验的老将,不轻易出来交战。我军老远到这儿,长期下去,就怕粮草接济不上,怎么好呢?”

秦昭襄王请范雎出主意。范雎说:“要打败赵国,必须先叫赵国把廉颇调回去。”

秦昭襄王说:“这哪儿办得到呢?”

范雎说:“让我来想办法。”

过了几天,赵孝成王听到左右纷纷议论,说:“秦国就是怕让年轻力强的赵括带兵;廉颇不中用,眼看就快投降啦!”

他们所说的赵括,是赵国名将赵奢的儿子。赵括小时爱学兵法,谈起用兵的道理来,头头是道,自以为天下无敌,连他父亲也不在他眼里。

赵王听信了左右的议论,立刻把赵括找来,问他能不能打退秦军。赵括说:“要是秦国派白起来,我还得考虑对付一下。如今来的是王龁,他不过是廉颇的对手。要是换上我,打败他不在话下。”

赵王听了很高兴,就拜赵括为大将,去接替廉颇。

蔺相如对赵王说:“赵括只懂得读父亲的兵书,不会临阵应变,不能派他做大将。”可是赵王对蔺相如的劝告听不进去。

赵括的母亲也向赵王上了一道奏章,请求赵王别派他儿子去。赵王把她召了来,问她什么理由。赵母说:“他父亲临终的时候再三嘱咐我说,‘赵括这孩子把用兵打仗看作儿戏似的,谈起兵法来,就眼空四海,目中无人。将来大王不用他还好,如果用他为大将的话,只怕赵军断送在他手里。’所以我请求大王千万别让他当大将。”

赵王说:“我已经决定了,你就别管吧。”

公元前260年,赵括领兵二十万到了长平,请廉颇验过兵符。廉颇办了移交,回邯郸去了。

赵括统率着四十万大车,声势十分浩大。他把廉颇规定的一套制度全部废除,下了命令说:“秦国再来挑战,必须迎头打回去。敌人打败了,就得追下去,非杀得他们片甲不留不算完。”

那边范雎得到赵括替换廉颇的消息,知道自己的反间计成功,就秘密派白起为上将军,去指挥秦军。白起一到长平,布置好埋伏,故意打了几阵败仗。赵括不知是计,拼命追赶。白起把赵军引到预先埋伏好的地区,派出精兵二万五千人,切断赵军的后路;另派五千骑兵,直冲赵军大营,把四十万赵军切成两段。赵括这才知道秦军的厉害,只好筑起营垒坚守,等待救兵。秦国又发兵把赵国救兵和运粮的道路切断了。

赵括的军队,内无粮草,外无救兵,守了四十多天,兵士都叫苦连天,无心作战。赵括带兵想冲出重围,秦军万箭齐发,把赵括射死了。赵军听到主将被杀,也纷纷扔了武器投降。四十万赵军,就在纸上谈兵的主帅赵括手里全部覆没了。

杯弓蛇影

晋朝人乐广曾经请朋友到家里喝酒。当那个朋友喝了一口酒,正准备把杯子放到桌上的时候,突然看见杯子里漂着一条小蛇,心里就有点不安,不过还是勉强喝了那杯酒。

回家之后,那个朋友就生了病。乐广派人去问候他,才知道原因是他怀疑杯子里有小蛇。所以,乐广很仔细地观察他家一遍,追究事情的缘由。后来,他发现墙上挂了一把弓,弓的影子倒映在酒杯里看起来很像一条小蛇。

后来,他再把朋友请到家里,让他朋友看清楚墙上的弓,再请他看看杯子里的东西。最后,他朋友终于明白杯子里并没有小蛇的时候,病立刻就好了。

高山流水

高山流水"高山流水”这则成语典源于《列子·汤问》、《说苑·尊贤》和《吕氏春秋·本味》等典籍。《现代汉语成语辞典》、《汉语成语大辞典》等工具书收录的这则成语就包含了这一流传千古的故事。
《吕氏春秋·本味》云:“伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在高山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰:‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”这则成语的意思是:伯牙善于鼓琴,钟子期善于听琴,伯牙琴曲、意之所到,子期听音便能心之所会,高山或者流水,无不极尽知悉。后世遂用“伯牙琴、伯牙弦、伯牙曲、流水琴、高山流水、流水高山、知音”等写琴或琴曲的高妙,用这则成语来比喻知己或知音。
俞伯牙与钟子期的故事,在荆楚大地为人们广为传颂:相传伯牙(楚国郢人,故里在今江陵一带)当初在晋为官。一次,他回乡适逢中秋,船停在汉水边时,夜已深,他操起琴来,奏起美妙的音乐,以直抒胸臆,琴声或志在高山,或志在流水。钟子期(相传为春秋末楚国樵夫)听其音,深解其意,伯牙大为惊讶,引为知音,于是两人结为兄弟。后来钟子期因病而死,伯牙悲痛欲绝,在子期坟前抚琴祭奠后,拔刀断琴,以谢知音。相传,琴断之处,即今武汉市汉阳区西,汉水南岸的琴断口。现汉阳月牙湖畔有古琴台(一名伯牙台),是后人为纪念伯牙、子期的友谊而建起的。古今名人引伯牙钟子期故事来激励自己、教育他人的故事数不胜数。
欧阳修《奉答厚甫见过宠示之作》:“戏君此是伯牙曲,自古常叹知音难。”李白《月夜听卢子顺弹琴》诗:“钟期久已没,世上无知音。”当今,人们以一曲“高山流水觅知音”的绝唱,来赞颂人间至真至美的友爱纯情。

指鹿为马

秦朝二世的时候,宰相赵高掌握了朝政大权。他因为害怕群臣中有人不服,就想了一个主意。有一天上朝时,他牵着一只梅花鹿对二世说:“陛下,这是我献的名马,它一天能走一千里,一夜能走八百里。”二世听了,大笑说:“承相啊,这明明是一只鹿,你却说是马,真是错得太离谱了!”赵高说:“这确实是一匹马,陛下怎么说是鹿呢?”二世觉得纳闷,就让群臣百官来评判。大家心想,说实话会得罪承相,说假话又怕欺骗陛下,就都不出声。这时赵高盯着群臣,指着鹿大声问:“大家看,这样身圆腿瘦,耳尖尾粗,不是马是甚么?”大家都害怕赵高的势力,知道不说不行,就都说是马,赵高非常得意,二世被弄胡涂了,明明是鹿,怎么大家都说是马呢?他以为自己疯了,从此越来越胡涂,朝政上的事都完全由赵高来操纵。
赵高暗中把那些说实话的人杀掉,又派人杀死二世,霸占整个朝廷,最后终于导致秦朝灭亡。

<认真>找不到,其余几篇有的是翻译,有一篇是资料,你看看吧,确实难找`````

C. 关于文言文《无逸》的翻译

原文:
周公曰:“呜呼,君子所,其无逸。先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依。相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难,乃逸乃谚。既诞,否则侮厥父母,曰:‘昔之人无闻知。’”
周公曰:“呜呼,我闻曰:昔在殷王中宗,严恭!寅畏天命。自度治民。祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享国,七十有五年。其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年弗言。其惟弗言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国五十有九年。其在祖甲,弗义惟王,旧为小人。作其即位,爰知小人之依,能保惠于庶民,弗敢侮鳏寡。肆祖甲之享国,三十有三年。自时厥后立王,生则逸。生则逸,弗知稼穑之艰难,弗闻小人之劳,惟耽乐之从。自时厥后,亦罔或克寿。或十年,或七八年,或五六年,或四三年。”
周公曰:“呜呼,厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏。文王卑服,即康功田功。徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡。自朝至于日中,昃,弗遑暇食,用咸和万民。文王弗敢盘于游田,以庶邦惟正之供。文王受命惟中身,厥享国五十年。”
周公曰:“呜呼,继自今嗣王,则其无淫于观、于逸、于游、于田,以万民惟正之供。无皇曰:‘今日耽乐。’乃非民攸训,非天攸若,时人丕则有愆。无若殷王受之迷乱,酗于酒德哉!”
周公曰:“呜呼,我闻曰:‘古之人,犹胥训告,胥保惠,胥教诲,民无或诪张为幻。’此厥弗听,人乃训之,乃变乱先王之正刑,至于小大。民否则厥心违怨,否则厥口诅祝。”
周公曰:“呜呼,自殷王中宗,及高宗,及祖甲,及我周文王,兹四人,迪哲。厥或告之曰:‘小人怨汝詈汝。’则皇自敬德。厥愆,曰:‘朕之愆。’允若时,弗啻弗敢含怒。此厥不听,人乃或诪张为幻,曰:小人怨汝詈汝,则信之,则若时,弗永念厥辟,弗宽绰厥心,乱罚无罪,杀无辜。怨有同,是丛于厥身。”
周公曰:“呜呼,嗣王,其监于兹。”
译文:
周公说:啊,君子居其位,不要贪图安逸。先知道农业的艰辛,就知道庶民的苦衷。看那些小人,父母辛勤耕种收获,儿子却不知庄稼的艰辛,贪图享乐,狂妄粗暴,以至于欺诈诓骗。很是瞧不起父母,说什么:“你们从前的人没有见识。”
周公说:啊,我听说:以前殷宗时,庄严慎重对待上天赋予的王位,用诚信之道治理民众,小心谨慎,不敢贪图安逸荒废政事。所以中宗在位七十五年。殷高宗时,有好多年在外过着平民的劳苦生活,于是有机会接触庶民生活。开始即位,怀着满腹诚信,态度沉默,三年不大说话。可当他一说话,群臣一致赞成。不敢贪图安乐,荒废政事,安定殷邦,大小官员没有怨言。所以高宗在位五十九年。殷祖甲时,认为废其兄自己做君主不义,逃于民间,长期过着平民的生活。当他即位后,非常清楚民众之苦,对他们施加恩惠,从不歧视孤寡之人。所以祖甲在位三十三年。此后所立之王,都是生来就舒适安逸。舒适安逸,不问民众疾苦,沉迷于享乐。自此后,没有人能在位长久的。有的十年,有的七·八年,有的五·六年,有的四·三年。
周公说:啊,只有我周太王·王季,恭敬慎重。文王有条不紊的成就了安定人民和开垦土地的事业。善仁谦恭,安抚庶民,施德孤寡。从早晨到中午,以至于太阳偏西,没有工夫吃饭,全用于和谐万民。文王不敢逗留于游猎,恭恭敬敬操劳政事。文王中年即诸侯之位,在位五十年。
周公说:啊,今后继承王位,就不能放纵自己,不能过分的贪图欢乐,贪图安逸,贪图游玩,贪图游猎。要为万民的事尽心尽力。比方说:“今日痛快玩一次吧。”那不是在教民,那也不是在顺天。这样的人是有过失的。不要象纣王那样废于迷乱,喝酒没有节制啊!
周公说:啊,我听说:古人互相告诫,互相爱护,互相教育,民众没有欺瞒诓骗的。这些告诫的话不听,他的臣就顺着他的意思行事了。那么就变乱了先王的政事与法度,因小失大。人民就要心里怨恨,口里咒骂。
周公说:啊,自殷王中宗,以及高宗,以及祖甲,以及我周文王,此四人明智。有人告他们说:小人怨你骂你,他们就更加注意自己的德行修养。并说有过失,应该是我的过失。这样做了,民众就不只是不敢含怒了。这样的话不听,就会有人欺骗,说:小人怨你骂你,你就信之。象这样轻信,不常念为君之道,不宽宏大量,乱罚无罪,杀无辜,怨恨就会聚集起来集中在他的身上。
周公说:啊,成王,要以此为鉴啊。
介绍:
《无逸》出自《尚书》,集中表达了禁止荒淫的思想。无逸,不要贪图安逸,文章开宗明义,提出:“君子所其无逸。知稼穑之艰难”,这是全文的主题和论述的核心。
《尚书》是中国古代最早的一部历史文献汇编。最早时它被称为《书》,到了汉代被叫做《尚书》,意思是“上古之书”。汉代以后,《尚书》成为儒家的重要经典之一,所以又叫做《书经》。这部书的写作和编辑年代、作者,已很难确定,但在汉代以前就已又了定本。据说孔子曾经编纂过《尚书》,而不少人认为这个说法不可靠。
《尚书》用散文写成,按朝代编排,分成《虞书》、《夏书》、《商书》和《周书》。它大致有四种体式:一是“典”,主要记载当时的典章制度;二是“训诰”,包括君臣之间、大臣之间的谈话和祭神的祷告辞;三是“誓”,记录了君王和诸侯的誓众辞;四是“命”,记载了帝王任命官员、赏赐诸侯的册命。《尚书》使用的语言、词汇比较古老,因而较难读懂。
流传至今的《尚书》包括《今文尚书》和《古文尚书》两部分。《今文尚书》共二十八篇,《古文尚书》共二十五篇。

D. 唐诗鉴赏辞典 有翻译吗

我买的版本有翻译,有赏析,挺全的。一般都有吧。不过这书太厚了,不方便用。买来镇柜。

E. 上海辞书出版社的 《鉴赏辞典》(古典文学)系列 第二版与第一版有何不同

《先秦诗抄鉴赏辞典》
《汉魏六朝诗鉴赏辞典》
《唐诗鉴赏辞典》
《唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)》
《唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金)》
《宋诗鉴赏辞典》
《元曲鉴赏辞典》
《元明清诗鉴赏辞典(辽·金·元·明)》
《元明清诗鉴赏辞典(清·近代)》
《元明清诗鉴赏辞典》
《元明清词鉴赏辞典》(上、下)
《新诗鉴赏辞典》
《现代散文鉴赏辞典》
《古文鉴赏辞典(先秦·两汉·魏晋南北朝·隋唐五代)》
《古文鉴赏辞典(宋金元·明·清)》
《古代小说鉴赏辞典(先秦两汉·魏晋南北朝·隋唐五代·宋辽金元)》
《古代小说鉴赏辞典(明·清)》……

你说的是这些系列吗?其实没遇太大区别,只是更新了一下内容,并且是很少的错误比较明显的地方,使用第一版就完全可以了。

F. 古代文言文求翻译

家中遇难,从小路入函谷关。朝见魏孝武帝时,哀号之声感动左右,皇帝也被他感动。
应当完善德政,以此祭祀上天,使其消除异变,怎么能一味讨伐,而使上天加重谴责?

G. 历代文言文鉴赏词典

为了帮助广大读者阅读、理解古文,程帆主编的《古文鉴赏辞典专》内容除原文外另设属注释、译文、鉴赏三部分:注释包括字音、解词、释义等,力求简明,疏通文义;译文以准确生动的语言翻译古文,用白话文向读者展示古文风貌;鉴赏则包含写作背景、内容、主要艺术手法以及作者的思想感情等,力求以简练、精要的艺术分析,解释文章内容、情蕴和表现技法等。通过对古文的全方位解读,读者能够更好地了解原文的精神实质和艺术情韵,便于进行更深层次的思索。

H. 文言文翻译

这是一封书生复小姐函,大概出自言情文。
内容是:
忆昔日云雨欢,
诉此刻思念情,
约它日相会时。

I. 文言文常见字词翻译

初中的文来言文都是一些自基础简单的知识。不要求你弄清太多句式,关键是要多积累一些文言虚词的意思和用法。比如说:以(把,用来,来,认为,按照)、之(助词的,取独不译,代词,音节助词)、于(对于,在,比,和)、其(大概,难道,指示代词这些那些,人称代词)、所以(用来。。的方法,。。的缘故)、于是(在这种情况下,因此)、乃(于是就,才,竟)等等常见的字;还有一些出现频率较高的实词:会(适逢)、度(估计)、再(两次)、顾(回头看)、拜(授予。。官职)还有一词多义:然(正确、这样、但是、确信)谢(告辞、道歉、拒绝、感谢)等等,关键在于多读,慢慢的就自身有一种翻译能力了。做题时,不要求你逐字逐句翻译清楚,只要掌握整体意思就行。关键字对就给分。有时还可结合题目中的信息帮助理解。关于诗词,首先要了解作者及其背景,弄清其思想感情的核心和基调就好办了。

J. 古文鉴赏辞典与古文观止内容是相同的吗有什么区别

《古文观止》是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本。“观止\”一词表回示“文集所收答录的文章代表文言文的最高水平\”。二吴均是浙江绍兴人,长期设馆授徒,此书是为学生编的教材。除本书外,二吴还细著了《纲鉴易知录》。《古文观止》由清代吴兴祚审定并作序,序言中称“以此正蒙养而裨后学\”,当时为读书人的启蒙读物。康熙三十四年(1695年)正式镌版印刷。书名“古文观止\”意指文集所收录的文章代表文言文的最高水平,学习文言文至此观止矣。而“古文鉴赏\”则是以名词,其内容(文章)不固定。

声明:本文是由会员林瑾瑜在2023-06-23 22:02:53发布,如若转载,请注明本文地址:https://www.pixivzhan.com/chuanyue/112696.html


上一篇:古代言情温馨暖文有肉的小说
下一篇:海贼王同人小说2022
相关文章